Meyer Sound MSL-6 User Manual Page 13

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 14
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 12
13
To reduce the risk of electric shock, disconnect the loud-
speaker from the AC mains before installing audio cable.
Reconnect the power cord only after making all signal
connections.
Connect the loudspeaker to a two-pole, three wire grounding
mains receptacle. The receptacle must be connected to a
fuse or circuit breaker. Connection to any other type of
receptacle poses a shock hazard and may violate local
electrical codes.
Do not install the loudspeaker in wet or humid locations
without using weather protection equipment from Meyer
Sound.
Do not allow water or any foreign object to get inside the
loudspeaker. Do not put objects containing liquid on, or
near, the unit.
To reduce the risk of overheating the loudspeaker, avoid
exposing it to direct sunlight. Do not install the unit near
heat emitting appliances, such as a room heater or stove.
This loudspeaker contains potentially hazardous voltages.
Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains
no user serviceable parts. Repairs should be performed
only by factory trained service personnel.
English Français
Deutsch Español
Sumario de Seguridad
!
Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auf ein Mini-
mum zu reduzieren, den Lautsprecher vom Stromnetz
trennen, bevor ggf. ein Audio-Schnittstellensignalkabel
angeschlossen wird. Das Netzkabel erst nach Herstellung
aller Signalverbindungen wieder einstecken.
Der Lautsprecher an eine geerdete zweipolige Dreiphasen-
Netzsteckdose anschließen. Die Steckdose muß mit einem
geeigneten Abzweigschutz (Sicherung oder
Leistungsschalter) verbunden sein. Der Anschluß der
unterbrechungsfreien Stromversorgung an einen anderen
Steckdosentyp kann zu Stromschlägen führen und gegen
die örtlichen Vorschriften verstoßen.
Der Lautsprecher nicht an einem Ort aufstellen, an dem
sie mit Wasser oder übermäßig hoher Luftfeuchtigkeit in
Berührung kommen könnte.
Darauf achten, daß weder Wasser noch Fremdkörper in
das Innere den Lautsprecher eindringen. Keine Objekte,
die Flüssigkeit enthalten, auf oder neben die
unterbrechungsfreie Stromversorgung stellen.
Um ein Überhitzen dem Lautsprecher zu verhindern, das
Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung fernhalten und
nicht in der Nähe von wärmeabstrahlenden
Haushaltsgeräten (z.B. Heizgerät oder Herd) aufstellen.
Im Inneren diesem Lautsprecher herrschen potentiell
gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu
öffnen. Es enthält keine vom Benutzer reparierbaren Teile.
Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem
Kundenienstpersonal durchgeführt werden.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desconecte el
altavoz de la red de AC antes de instalar el cableado de
audio. Reconecte solamente después de haber realizado
todas las interconexiones de señal de audio.
Conecte el altavoz a un tomacorriente bipolar, aterrizado
de tres conductores. El tomacorriente debe estar conecta-
do a la protección apropiada de derivación (fusible o
disyuntor). La conexión a cualquier otro tipo de tomaco-
rriente puede resultar en riesgo de choque eléctrico y
puede violar los códigos eléctricos locales.
Evite instalar el altavoz en lugares donde haya agua o
humedad excesivas.
No permita que se inrtoduzca al altavoz ningún objeto
extraño ni agua. No coloque objetos que contengan líqui-
dos sobre o cerca de la unidad.
Para reducir el riesgo de sobrecalentar el altavoz, evite
exponer la unidad a la luz solar directa. Evite instalar la
unidad cerca de aparatos que emitan calor como
calefactores o estufas.
Este altavoz contiene voltajes potencialmente peligrosos.
No intente desarmar la unidad. La unidad no contiene
partes reparables por el usuario. Las reparaciones se
deben realizar únicamente por personal de servicio cali-
ficado.
Pour réduire le risque d’électrocution, débrancher la
prise principale de l’haut-parleur, avant d’installer le
câble d’interface allant à l’audio. Ne rebrancher le bloc
d’alimentation qu’après avoir effectué toutes les connections.
Branchez l’haut-parleur dans une prise de courant à 3
dérivations (deux pôles et la terre). Cette prise doit être
munie d’une protection adéquate (fusible ou coupe-circuit).
Le branchement dans tout autre genre de prise pourrait
entraîner un risque d’électrocution et peut constituer une
infraction à la réglementation locale concernant les
installations électriques.
Ne pas installer l’haut-parleur dans un endroit où il y a de
l’eau ou une humidité excessive.
Ne pas laisser de l’eau ou tout objet pénétrer dans l’haut-
parleur. Ne pas placer de r´cipients contenant un liquide
sur cet appareil, ni à proximité de celui-ci.
Pour éviter une surchauffe de l’haut-parleur, conserver-la
à l’abri du soleil. Ne pas installer à proximité d’appareils
dégageant de la chaleur tels que radiateurs ou appareils
de chauffage.
Ce haut-parleur contient des circuits haute tension
présentant un danger. Ne jamais essayer de le démonter.
Il n’y a aucun composant qui puisse être réparé par
l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées
par du personnel qualifié et agréé par le constructeur.
Page view 12
1 2 ... 8 9 10 11 12 13 14

Comments to this Manuals

No comments